Waham

WAHAM

(plural wahamat or wohamati), from Coptic bwhem (bohem), song, air, tune, hymn, LAHN. This is an ecclesiastical term found only in ritual manuscripts. Waham is properly pronounced woham and means “air,” “tune,” “hymn” (see MUSIC, COPTIC).

EMILE MAHER ISHAQ

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *