Warning: A non-numeric value encountered in /home/web2cowi/public_html/wp-content/themes/astra/inc/class-astra-dynamic-css.php on line 3458
Hermes - Coptic Wiki


Theology And Liturgy Bibliography

THEOLOGY AND LITURGY BIBLIOGRAPHY Abdallah, Alfonso. L’ordinamento Liturgico di Gabriele V-88 Patriarca Copto. Cairo: Ain Shams Press, 1962. ‘Abd al-Masih Salib al-Mas‘udi. Al-Khuulaji al-Muqaddas. Cairo: n.p., 1902. Alcock, Antony. The Life of Saint Samuel of Kalamun by Isaac the Presbyter. London: Aris & Philips, 1983. Allen, Pauline, and C. Datema. “Leontius presbyter of Constantinople.” Byzantina …

Theology And Liturgy Bibliography Read More »

Asclepius 21-29 (NHC VI, 8)

ASCLEPIUS 21-29 (NHC VI, 8) A Coptic translation of part of a Hermetic text extant completely only in a Latin translation. In the text, Hermes Trismegistus, acting as mystagogue, is providing esoteric teaching to his pupil Asclepius (Tat and Ammon are two others mentioned in the text). The original Greek version was called “The Perfect …

Asclepius 21-29 (NHC VI, 8) Read More »

Hermes Trismegistus (“Thrice-Greatest Hermes”)

HERMES TRISMEGISTUS (“Thrice-greatest Hermes”) This name is a Greek adaptation of an Egyptian title, Thoth the Very Great, the Egyptian god-name Thoth being translated from at least the time of Herodotus to the Greek Hermes. The literature associated with Hermes Trismegistus is known as the Corpus Hermeticum and comprises some seventeen writings of diverse origin …

Hermes Trismegistus (“Thrice-Greatest Hermes”) Read More »


ASCLEPIUS 21-29 The Coptic version of Asclepius 21-29 is the eighth tractate from Codex VI of the NAG HAMMADI LIBRARY, and occurs immediately after a scribal note (VI, 65.8-14) concerning the selection and copying of Hermetic discourses. Although it is untitled in the Coptic manuscript, Asclepius 21-29 is assigned its present title because it is …

Asclepius Read More »

Coptic Literature

COPTIC LITERATURE National literatures are defined not only by the language in which they are written but also by ethnic and cultural affinities that bind their authors. That is why we may distinguish an American literature in English from British literature or a Latin-American literature in Spanish from Spanish literature. The literature in the Coptic …

Coptic Literature Read More »