Anaphora

Hosanna

HOSANNA Hebrew word, meaning “save us.” In the Coptic liturgy, it relates to Palm Sunday. In the 12th century, Abu al-Makarim wrote his book, the History of the Churches and Monasteries in Egypt. The feast of Palm Sunday was a special ceremony in his church (Church of the Holy Virgin in Haret Zuwylah in Old …

Hosanna Read More »

Anaphora Of St. Cyril

ANAPHORA OF ST. CYRIL The Anaphora of St. Mark (Cyril) is notable for several features that are peculiar to it among Eastern liturgies, differentiating it from the Syro-Byzantine type. These features suggest that the structure of prayer is of considerable antiquity. These features are as follows: The presence of an offering in the preface. The …

Anaphora Of St. Cyril Read More »

Anaphora Of St. Basil

ANAPHORA OF ST. BASIL The Anaphora of St. Basil is considered one of three official anaphoras of the Coptic Church. Pope Gabriel ibn Turayk (1131-1145) declared in his canons that only the liturgies of St. Basil, St. Gregory, and St. Cyril are to be used, and he forbade the Christian inhabitants of Upper Egypt from …

Anaphora Of St. Basil Read More »

Ethiopian Liturgy

ETHIOPIAN LITURGY The Ethiopian liturgies are translated from the Arabic, which in turn are translations of Coptic originals. There are in fact 14 liturgies used by the Ethiopian Church: the Anaphora of the Apostles; the Anaphora of the Lord; the Anaphora of John, Son of Thunder; the Anaphora of St. Mary; the Anaphora of the …

Ethiopian Liturgy Read More »

Tubh

TUBH (Arabic, plural Tubuhat). This is a Coptic word meaning “pray for.” The Tubuhat were introduced as deacon’s responses in the liturgy or in the Holy Week (for the liturgies, see the Anaphora of St. Basil, St. Gregory, and St. Cyril). The Tubuhat of the morning service of the Holy Week was composed before the …

Tubh Read More »