Catechumen

Di dêra destpêkê de, nûvegerek Cihû an neteweperest di bin qursa fêrkirin û rahênana bingehîn a doktrîn û rêûresma Mesîhî re derbas bû, berî BAPTISZM û tevlêbûna tevahî di laşê bawermendan de.

Just before His ascension, Christ had entrusted to the disciples the task of propagating His teachings among all nations and baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit (Mt. 18:19, 20). Not long afterward at Pentecost, a large group of various nationalities living in were destined to be the first catechumens in the history of the Christian church. Among them were Parthians, Medes, Elamites, inhabitants of Mesopotamia, of Judaea and Cappadocia, Pontus, Phrygia, Pamphylia, Egypt, Libya, Rome, Crete, and Arabia.

Gava ku Ruhê Pîroz hat ser donzdeh şagirtan û wan dest bi axaftina bi zimanên vê kombûna navneteweyî kir, Petrûs gav bi gav wan li wateya rastîn a Xaçparêzî û Vejînê da destpê kirin. "Ji ber vê yekê yên ku gotina wî stendin hatin imad kirin, û wê rojê dora sê hezar giyan li wir hatin zêdekirin. They wan xwe spartin hînkirin û hevpariya şandiyan, şikandina nan û duayan ”(Kar. 2:41, 42).

The Acts of the Apostles provides us with many other instances of catechumenization: the high official of Candace of Ethiopia (8:26-40), Cornelius the centurion and his household (10:1-48), and Saul of Tarsus (9:10-20). It is characteristic that in all these instances, conversion was accomplished after a relatively short period following a significant turning point in the ji kesên tevlî.

Lê dîsa jî, di mesela Şawûl de, ji me re tê gotin ku, piştî serpêhatiya wî ya li ser riya Şamê, wî sê sal di medîtasyonê de derbas kir. çola nêzîkî Şamê (Gal. 1:15-18). Dibe ku ev beşa dawîn ji bo dirêjkirina dema ceribandinê ya catechumenate, di pir rewşan de, sê salan bigire.

Catechumens li gorî pêşkeftina giyanî û serfiraziya wan di asîmîlasyona doktrîna xiristiyan de hate kategor kirin. Dîroknasên bawermendan di derbarê hejmara van pîvanan de cûdane, lê li ser sê jêrîn lihevkirinek gelemperî heye.

  1. Yên ku destûr dan ku Peyva Xwedê bibihîzin gazî kirin an guhdarvan in (audientes). Ew di dêrê de hatîn guhdarkirin ku guhdarî xwendinên ji Epistles û Mizgîn tenê bibin, piştî ku ew neçar bûn ku birevin. Thereforedî cîhê wan di nav narşî de bû, ku li dawiya dawiya rojavayî de dirêj bû
  2. Kesên ku li benda dirêj man, yên ku destûr girtin û beşdarî şîreya ku ji aliyê îsa an Serokkahîn ve hatî dayîn û hin duayên ku di dema ku wan digirin de hatine çêkirin, hatine destnîşankirin. prostrati an genuflectentes. Lê destûr ji wan re nehat dayîn ku beşdarî liturgeyê bibin. Canon 19-a Sinodê Laodicea (343-381) ev sînordarkirina jêrîn destnîşan kir: “Piştî xutbeyên metran, dua ji bo catechumens ew e ku pêşî bi xwe were kirin; û piştî ku catechumens derket, dua ji bo kesên ku di bin "
  3. Yên ku du qonaxên berê derbas kiribûn û di baweriyê de ku bi qasî ku di baweriyê de hatine perwerdekirin têra wan têne perwerdekirin tê hesibandin ku bênin goriya vaftîzbûnê hatin girtin. maqûl. Throughout Lent they were thoroughly instructed in and services of the church, with particular emphasis on the Creed, which they had to recite at baptism. The necessity for fasting, prayer, and complete continence was enjoined on all catechumens, married and unmarried alike, at this

Van sê qonan bi rengek bêkêmasî bi dest xistin û bi epîteyê jî qezenc kirin bijarte or perforiores, ew ê bikevin nav qeydkirinek taybetî. Ev yek roja Yekşemê ya Dêrê ya Lent li dêra Orşelîmê, û ya çaremîn di dêrên din de pêk hat. Niha Catechumens mafê civîna bawermend û endamiya tevahî ya civata bawermendan hebû.

Di serdema destpêkê ya belavbûna Xiristiyantiyê de, şandiyan peywira hînkirinê hildan ser xwe. Paşê, dibistan û qurs li Skenderiye, Entakya, Orşelîm, Roma û deverên din bi pergalî hatin rêxistin.

Ew OF ALEXANDRIA, tê texmîn kirin ku ji hêla Saint Mark Mizgînvan ve ji bo çêkirina katekumenan hatî damezrandin, di paşerojê de di bin serokatiya zanyarên teolojîk ên navdar ên wekî PANTAENUS, CLEMENT OF ALEXANDRIA, û ORIGEN de, ku di bin rêberiya wan de dibistan gihîşt apogê, geş bû.

Catechumens karên cûrbecûr teolojî lêkolîn kirin, di nav de Didache (Hînkirina Dozdeh ostandiyan), du pirtûk ji destê Clement of Alexandria-the Protreptikos û ji Sînorê Zarokan-ew Cattingses ji SYRILL OF YERUSSALEM, û De catechizandis rudibus ya Augustine.

These were compiled during the most critical and controversial periods in the history of Christianity to equip catechumens with a proper understanding of the principles of faith regarding the Trinity, the Virgin Birth, the Crucifixion, the Resurrection, the Second Coming, as well as and ritual of the church.

Catechumens were kept under the close supervision and guidance of their catechists, and those of them who lapsed were subjected to strict disciplinary punishment. Canon 5 of the Council of Neocaesarea (315) stipulates: “If a coming into the church has taken his place in the order of catechumen, and falls into sin, let him, if a kneeler, become a hearer, and sin no more. But should he again sin while a hearer, let him be cast out.”

Piştî ku perwerdehiya xwe qedandin, katekumen ji bo pêşdibistanê ji nû ve leşker bûn. Hinekan nîşanên nedîtî yên keremê xwedayî nîşan dan, û, bi demê re, bûn stûnên dêrê, wek Ambrose, metranê Milan (c. 339-397). Lêbelê, ji bo parastina li hember ji ber bêkêmasî û nebûna ezmûnê, pêdivî bû ku hin rêzikname bêne danîn, ji wan çend dikarin bêne gotin.

Canon 80 ji Kanonên olicandiyan wiha dixwîne: “Ne rast e ku meriv zilamek yekser piştî ku beşdarî dêrê bibe û imad bibe, ger hebe jiyaneke pûtperest dimeşand, an ji tevgerên xirab vegeriya ye. Çimkî nerast e ku meriv bê tecrûbe bibe mamosteyê kesên din, heya ku di hin rewşên taybetî de ev wekî dilovanî û kerema Xwedê neyê destûr kirin. "

According to canon 2 of the Council of NICAEA (325): “Forasmuch as, either from necessity, or through the urgency of individuals, many things have been done bo kanon, wusa ku zilam ji pûtperestiyê ber bi baweriyê ve hatine veguheztin, û yên ku hîna jî demekê hatine hîn kirin, yekser têne ber hewşa giyanî, têne pêşberî epîskoposê an pêşdibistanê, ji me re rast xuya dike ku heya werin tiştek wusa nayê kirin.

For to the himself there is need of time and a longer trial after baptism, for the apostolical saying is clear, “Not a novice, lest being lifted up with pride, he fall into û xefika devblîs. '"

Can di kanona 3-an a Civata Laodicea (343-381) wiha tê xwendin: "Yê ku vê dawiyê hat imad kirin, ne gerek e ku bi rêzika safî were pêşve xistin."

BIBLIOGRAPHY

  • Atiya, AS Dîrokek Xiristiyaniya Rojhilat. London, 1968. Cummings, D. Rudder. Chicago, 1957
  • Hardy, ER Misrê xiristiyan: Dêra û Mirovan. New York, 1952. Neale, JM Dîroka Dêra Rojhilata Pîroz. London, 1854
  • Schwartz, E. Busstufen und Katechumenatsklassen. Strasburg, 1911.
  • Smith, W., û S. Cheetham. Ferhengek ji kevnareyên Xiristiyan, 2 vol. London, 1908.

BASILIOS